Перевод "last chances" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение last chances (ласт чансиз) :
lˈast tʃˈansɪz

ласт чансиз транскрипция – 9 результатов перевода

I miss you. Good night.
Today, lawyers Wendall Rohr and Derwood Cable will have their last chances to strike the winning blow
The jury has now heard all the evidence...
- Я хочу, чтобы ты выспался.
Сегодня адвокаты Уэндалл Pop и Дервуд Кейбл возможно, поставят победную точку для одного из своих клиентов в деле "Селеста Вуд против фирмы "Виксберг".
Заключительные прения сторон вот-вот начнутся.
Скопировать
You sure? Yeah, I'm sure.
Today, lawyers Wendall Rohr and Derwood Cable will have their last chances to strike the winning blow
Closing arguments will begin shortly.
Сейчас я дам вам напутствие, после чего мы прервемся на обед а затем вы удалитесь на совещание.
Привет, Марли. Приятно слышать ваш голос. Вы достали деньги?
Интересный эксперимент. 10 миллионов долларов.
Скопировать
So, I heard about your, uh, glee lesson.
About last chances and finally saying everything you want to say.
Yeah, I think that the kids are really taking to it. Mmm.
Я слышала про твоё занятие в хоре.
Про последний шанс сказать, всё, что ты хочешь сказать.
Да, я думаю, ребята очень этим прониклись.
Скопировать
You mean, like... on a date?
Yeah, well, I was thinking about what Finn said about last chances,...
And how everyone's joining all these clubs because they don't want to miss out, and the truth is, is that ever since Santana left, you're the only person that makes me smile.
Ты имеешь в виду, как... на свидание?
В общем, я думала о том, что сказал Финн про последний шанс.
И как все вступили в эти клубы, чтобы не промахнуться. И правда в том, что с тех пор как Сантана ушла, ты единственный человек, который заставляет меня улыбаться.
Скопировать
Angel drawers, you've got one last chance.
Not one of those Major-League- Baseball-Steve-Howe last chances.
- Where is Jane?
Послушай меня, падший ангел.
У тебя есть один последний шанс, и он не похож на шансы Стивена Хоу в бейсбольной лиге.
Где Джейн?
Скопировать
Maybe we'll shoot a couple of woodcocks.
These are the last chances.
Hunting season will be over soon.
Может быть поохотимся?
Наша последняя возможность.
Сезон охоты закрывается.
Скопировать
They've been together all race long.
Of all those watching, nobody knows better than Rossi's own team where his last chances to overtake are
Faster, faster, faster here!
Они всю гонку не отрываются друг от друга.
Из всех зрителей никто не знает лучше, чем члены команды Pосси, где его последний шанс обогнать соперника.
Быcтpee, быcтpee, здecь быcтpee!
Скопировать
Okay, giving you one last chance here.
You've already given me 15 last chances, Scott.
How about this?
Ну, ладно. Я даю последний шанс.
Это девятнадцатый последний шанс, Скотт.
– А может так.
Скопировать
So... old woman, you have one last chance. Confess the heinous sin of heresy, reject the works of the ungodly...
Two, two last chances, and you shall be... three, three last chances.
Confess.
Что ж... старуха, это твой последний шанс покаяться в своём тяжком еретическом грехе, отречься от безбожия...
Два, два последних шанса, и ты будешь... три, три последних шанса.
Покайся!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов last chances (ласт чансиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы last chances для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ласт чансиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение